Thursday, February 2, 2012

// Rё∀L feat. Cyua lyrics //



wenn ich zum Himmel blicke auf,
höre ich meine innere Stimme
wie soll ich sagen?
was ist wahr? was ist Lüge?
wohin soll ich gehen?
-
leere Meldung
falsche Wahrheit
wir sehen nur einen Tell der Dinge
leere meldung
falsche Wahrheit
what is real?
was heißt Wirklichkeit?
-
also, sehen wir vom Bildschirm auf
was können wir sehen?
ist das der hohle Alltag oder
der hoffnungsvolle Alltag?
-
wir können real vielleicht verändern,
wenn wir es sehr wunschen
also, gehen wir vom grauen Alltag ab
was können wir finden?
-
is this real?
was heißt Wirklichkeit?
was können wir sehen?
ist das der hohle Alltag oder
der hoffnunsvolle Alltag?
-
wir können real veilleicht verändern,
wenn wir es sehr wünschen
also, gehen wir vom grauen Alltag ab
was können wir finden?


translate :


When I look up at the sky,
I hear my inner voice,
How should I say?
What is true? What is lie?
Where should I go?

Empty message
False truth
We only see a part of the things
Empty message
False truth
What is real?
What means reality?

So, we look up from the screen
What can we see?
Is that the empty everyday life
Or the hopeful everyday life?

We maybe can change real,
If we just really wish to
So, we go off from the gray everyday life
What can we find?

When I look up at the sky,
I hear my inner voice,
How should I say?
What is true? What is lie?
Where should I go?

Empty message
False truth
We only see a part of the things
Empty message
False truth
What is real?
What means reality?

So, we look up from the screen
What can we see?
Is that the empty everyday life
Or the hopeful everyday life?

We maybe can change real,
If we just really wish to
So, we go off from the gray everyday life
What can we find?

Is this real?
What means reality?
What can we see?
Is that the empty everyday life
Or the hopeful everyday life?

We maybe can change real,
If we just really wish to
So, we go off from the gray everyday life
What can we find?

from : http://soundcloud.com/willi_hardi/guilty-crown-original-track-19-real-feat-cyua

http://azusa-kun.tumblr.com/post/16692048512/r-l-translation

1 comment:

Miyako said...

I'v just found ot I understand German better than English xD it's not possible, wow... xD
Thanks for uploading ^0^